폭군의 셰프 드라마에 나온 한자 논란 보셨나요?
‘태평성대(太平聖代)’가 잘못된 한자 ‘太平聖大’로 ㅎㅎㅎ
보고 빵터졌어요 ㅎㅎ 드라마 옥의티가 많긴하지만 새로운 옥의 티네요 ㅎㅎ
드라마로는 못봤는데 ㅎㅎ 친구가 말해줘서 알았어요! 스텝들이 신경을 너무 안쓴듯..